Resultado da pesquisa (3)

Termo utilizado na pesquisa Veríssimo C.J.

#1 - Control of Dermatobia hominis larvae by manual extraction is effective and does not cause abscess

Abstract in English:

In order to study alternative ways of control of Dermatobia hominis fly larvae, three processes were tested: T1, cypermethrin 5% + chlorpyrifos 7% + citronellal 0.5% (Pour on); T2, trichlorfon powder dissolved at 2% in burnt oil passed on the nodules; T3, manual larva extraction. The study was conducted at Instituto de Zootecnia in Nova Odessa, São Paulo State, Brazil. In a dairy herd of 176 animals, 29 with at least one larvae were found, distributed in the three treatments. Each treatment’s efficacy percentage was based on the number of live botflies present after 14 days. The animals were observed on days +4, +7, +14 and +21, and new botflies and abscesses were annotated. All treatments presented high effectiveness (above 98%). New botflies were already seen in the first week after applying the three treatments, and on day 21, two abscesses in each chemical treatment were observed. Larva extraction was 100% effective, with no originating abscesses, and should be encouraged in small and medium-sized properties and those with resistant botflies to chemical products.

Abstract in Portuguese:

Com a finalidade de estudar formas alternativas de controle de larvas da mosca Dermatobia hominis, foram testados: T1, cipermetrina 5% + clorpirifós 7% + citronelal 0,5% (Pour on); T2, triclorfon em pó, dissolvido a 2% em óleo queimado, passado sobre o nódulo; T3, extração manual das larvas. O estudo foi realizado no Instituto de Zootecnia, localizado em Nova Odessa, Estado de São Paulo, Brasil. Em um rebanho leiteiro com 176 animais, encontramos 29 com, pelo menos, uma larva que foram distribuídos nos três tratamentos. O percentual de eficácia foi baseado no número de bernes vivos após 14 dias da aplicação dos tratamentos. Os animais foram observados nos dias +4, +7, +14 e +21 e foram anotados novos bernes e abcessos. Todos os tratamentos apresentaram alta eficácia (acima de 98%). Logo na primeira semana, foram observados novos bernes em todos os tratamentos, e no 21º dia observamos dois abcessos em cada tratamento químico. A extração da larva foi 100% eficaz, não originando abscessos, devendo ser incentivada nas pequenas e médias propriedades, e naquelas com bernes resistentes a produtos químicos.


#2 - Profile of dairy farmers of the Joanópolis/SP region, Brazil: how they deal with Rhipicephalus microplus control and other diseases of veterinary interest

Abstract in English:

This study made a detailed description of the milk producer of the municipality of Joanópolis/SP, situated 115 km from the largest city of Brazil, São Paulo, and how they deal with tick control and other important diseases for dairy farming. Forty milk producers were interviewed. It was found that most of them fit into family farms: small farms with family labor; 72.5% have another source of income in addition to the milk; 75% produce less than 100 liters of milk per day; and most of them are not technified (72.5% do manual milking; 55% do not keep zootechnical records; 80% do not fertilize the pastures; 87.5 % do not use artificial insemination). Tick control is made without technical criteria. A hundred percent of the interviewed applied the acaricide in the same place of milking; 90% do not use protective equipment to apply the acaricide. The prevalent cattle breed is the crossbred Girolando (87.5%), a more tick resistant breed. This may contribute to 57.5% that are satisfied with tick control. It was found that few producers (only 12.5%) have constant technical assistance. This may be the explanation for the low use of technologies and the failures observed in the diagnosis of diseases and the use of tick control.

Abstract in Portuguese:

Este estudo verificou o perfil do produtor de leite do município de Joanópolis, SP, situado a 115 km de São Paulo, e como esse produtor lida com o controle do carrapato e outras doenças importantes na pecuária leiteira. Quarenta produtores de leite foram entrevistados. Verificou-se que grande parte deles se enquadra em agricultura familiar: pequenas propriedades com mão-de-obra familiar. Verificou-se que 72,5% possuem outra fonte de renda além do leite; 75% produzem menos que 100 litros de leite por dia, e a maioria não é tecnificada (ordenha manual: 72,5 %; não faz escrituração zootécnica: 55%; não aduba pastos: 80%; não utiliza inseminação artificial: 87,5%). O controle do carrapato é feito sem critérios técnicos; a aplicação do carrapaticida é feita no mesmo local da ordenha; 90% não usam equipamentos de proteção individual para aplicar o carrapaticida. O gado prevalente é o mestiço Girolando (87,5%), que, por ser mais resistente ao carrapato, deve contribuir para que 57,5% dos entrevistados estejam satisfeitos com o controle do carrapato. Verificou-se que poucos produtores (apenas 12,5%) possuem assistência técnica constante. Isso pode ser a explicação para o baixo uso de tecnologias e nas falhas observadas no diagnóstico das doenças e no controle do carrapato.


#3 - Eradication of Herpesvirus Bovine-1 (BHV-1) from a dairy cattle herd with a semi-intensive management., 18(2):65-68

Abstract in English:

ABSTRACT.- Del Fava C., De Stefano E., Pituco E.M., Bilynsky J.M.C.V., Okuda L.H., Pozzi, C.R., Veríssimo C.J. & Demarchi J.J.A.A. 1998. [Eradication of Herpesvirus Bovine-1 (BHV-1) from a dairy cattle herd with a semi-intensive management.] Erradicação do Herpesvírus Bovino- 1 (BHV-1) de um rebanho bovino leiteiro em manejo semi-intensivo. Pesquisa Veterinária Brasileira 18(2):61-68. Instituto de Zootecnia, Cx. Postal 60, Nova Odessa, SP 13460-000, Brazil. To eradicate the BHV-1 from a dairy cattle herd without vaccination, a preliminar serological survey was performed in 154 animals, that revealed 15.6% seropositives for BHV- 1. The test used was serum neutralization with the microtitration technique. The seropositive nonpregnant cows were immediately eliminated from the herd and the pregnant cows were isolated and eliminated after parturiation. The calves with colostral antibodies were kept in the herd. There were no seropositive animals between the 6 to 12 months old calves and the heifers. The animals were monitored serologically every 3 months for 21 months and afterwords in 2 semestral intervals. The seropositive nonpregnant, pregnant and the nursing cows were the source of BHV-1 infecction. In order to maintain a BHV-1 free herd, measurements of control had been taken, as the utilization of virus-free semen, quarantine when animals were introduced into the herd, and semestral serological surveys. Through these measurements the farm has been BHV-1 free for 18 months.

Abstract in Portuguese:

RESUMO.- Del Fava C., De Stefano E., Pituco E.M., Bilynsky J.M.C.V., Okuda L.H., Pozzi, C.R., Veríssimo C.J. & Demarchi J.J.A.A. 1998. [Eradication of Herpesvirus Bovine-1 (BHV-1) from a dairy cattle herd with a semi-intensive management.] Erradicação do Herpesvírus Bovino- 1 (BHV-1) de um rebanho bovino leiteiro em manejo semi-intensivo. Pesquisa Veterinária Brasileira 18(2):61-68. Instituto de Zootecnia, Cx. Postal 60, Nova Odessa, SP 13460-000, Brazil. Com o objetivo de erradicar o BHV-1 de um rebanho bovino leiteiro de alto valor genético sem a utilização de vacina, foi realizado um exame sorológico prévio em 154 animais, onde constatou-se 15,6% de reagentes ao BHV-1. A técnica utilizada foi a soroneutralização em microplacas. Dentre os animais soropositivos, as vacas vazias foram descartadas imediatamente e as prenhes isoladas e descartadas após o parto. Os bezerros apresentaram anticorpos colostrais até os seis meses de idade, motivo pelo qual não foram descartados; nos bezerros de 6 a 12 meses de idade e nas novilhas não foram diagnosticados animais soropositivos. Os animais foram examinados trimestralmente, por 21 meses, seguido de mais duas coletas semestrais. As vacas secas, prenhes e em lactação, soropositivas, revelaram ser a fonte de infecção do BHV-1. A manutenção de rebanho livre é possível, desde que sejam adotadas medidas como a utilização de sêmen livre de BHV-1, realização de quarentena no ingresso de animais e exames sorológicos anuais visando impedir a reintrodução do vírus. Com o conjunto destas medidas adotadas, a fazenda encontra-se há 18 meses livre do BHV-1.


Colégio Brasileiro de Patologia Animal SciELO Brasil CAPES CNPQ UNB UFRRJ CFMV